Tükendi
Stok AlarmıV.1 Turkish, Persian and Urdu translations
v.2 Translations in Urdu
v.3 translations and exegesies in Turkish.
Bibliography covering the translations and exegeses of the Holy Qur’an in manuscript form which are found in libraries, archival institutions, public and privatecollectionsallover the world. Thefirst volumecomprisesbibliographicentries for293translations in 58languagesanddialectsexcludingTurkish, Persian and Urdu. The other three volumes will include the translations in Turkish, Persian and Urdu, respectively. The Turkish edition of this work is in preparation. This secondvolumein theseries “Studieson copiesandtranslationsof the Holy Quran” isdevotedto manuscript translations in Urdu. It hasbeen compiled by Dr. Ahmad Khan, a leading expert of manuscript studies in Pakistan. Dr. Khan collected data and information from various libraries and all available catalogues. His Introduction tothevolumeisavaluablestudy which surveysandexaminesvariousaspectsof thetranslationsandexegesesof the Quran in Urdu. RCICA’s activity program for studies on the Holy Quran includes bibliographical compilations on printed and manuscript translations and interpretations of the Holy Quran. Its first outcome, the World Bibliography of Translations of the Holy Quran. Printed Translations 1515-1980, was published in 1986. Since the mid-1980s, IRCICA conducts a similar project regarding the translations and interpretations of the Holy Quran that are in manuscript form. Asaresult, first tobepublished was the World BibliographyofTranslationsof the Holy Quran in ManuscriptForm I (Turkish,Persian and UrduTranslationsExcluded). It recorded293translations in 58languages.Thesecondvolume, the World BibliographyofTranslationsof the Holy Quran in