Kerb-nâme üzerine yaptığımız bu çalışma giriş, inceleme, çe-viri yazılı metin, sözlük, özel adlar dizini ve tıpkıbasımdan oluşmak-tadır. Eserin giriş bölümünde Kerb Gâzî`nin hayatı, incelediğimiz Kerb-nâme nüshası hakkında bilgiler, Kerb-nâmelerin türü, yazmanın müellifi / müstensihi ve istinsah tarihi, nüshaları ve konusu ile ilgili bilgilere yer verilmiştir.
Eserin inceleme bölümü imla özellikleri, ses bilgisi ve şekil bilgisi olmak üzere üç bölümden oluşmaktadır. İmla özellikleri bölü-münde ünlü harflerin yazılışı, ünsüz harflerin yazılışı ve şeddenin kullanımı incelenmiştir. Ünlü harflerin yazılışı ele alınırken /a/, /e/, /ı/, /i/, /o/, /ö/, /u/,/ü/ seslerinin başta, ortada ve sonda yazılışına örnekler verilmiştir. Ünsüz harfler ele alınırken tüm ünsüz harflere yer veril-memiş bunun yerine farklı yazımları bulunan harfler incelenmiştir.
Eserin ses bilgisi kısmında ünlü uyumları, ünlü düşmesi, ünlü birleşmesi, ünlü türemesi, ünlü değişmeleri ile ünsüz değişmeleri, ünsüz türemesi, ünsüz düşmesi, ünsüz ikizleşmesi, ünsüz benzeşmesi ve ünsüz ötümlüleşmesine yer verilmiştir. Şekil bilgisi kısmında isesözcük türleri isim, zamir, sıfat, zarf, edat, bağlaç, ünlem ve fiilbaşlığı altında ele alınmıştır.
Çeviri yazı bölümünde İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığına MC_Yz_K.00274 demirbaş numarası ile kayıtlı yazma nüshanın çeviri yazısı yapılmıştır. Metnin çeviri yazıya aktarılması esnasında yaygın olarak kabul edilen çeviri yazı işaretleri kullanılmıştır.
Sözlük bölümünde eserin seçkiye dayalı sözlüğü hazırlanmıştır. Özel adlar dizini bölümünde ise eserde geçen şahıs, yer, din, kabile adı vb. özel adlara yer verilmiştir.
Tıpkıbasım bölümünde İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığına MC_Yz_K.00274 demirbaş numarası ile kayıtlı 105 varaklık yazmanın tıpkıbasımı verilmiştir.