Çeviribilimde Terim Odaklı Çalışmalar

257,58 TL
Yayınevi Liste Fiyatı:
318,00 TL
Stok Adedi: 0

Tükendi

Stok Alarmı

Çeviri etkinliği kapsamında kaynak metinde yer alan terimlerin erek dile uygun şekilde aktarımı, erek metnin anlaşılırlığı ve işlevselliği açısından oldukça önemlidir. Terim çevirisi, çeviri sürecinde çevirmeni zorlayan temel unsurlardan biri olduğundan, terim kaynaklı çeviri sorunlarının belirlenmesi, tartışılması ve bu sorunlara yönelik çözümler üretilmesi gerekmektedir. Bu bağlamda, terminoloji ve çeviribilimin kesişim kümesini oluşturan bileşenleri bütüncül bir yaklaşımla ele alabilecek çalışmalara gereksinim duyulmaktadır. Çeviribilim alanında araştırmalar yapan değerli öğretim elemanlarının katkılarıyla hazırlanmış olan bu çalışma, çeviri etkinliğinde terminoloji kavramını merkeze alan bir eser olarak tasarlanmıştır. Farklı uzmanlık alanlarında gerçekleştirilmiş terminoloji odaklı çeviri çalışmalarından çeviri eğitimine kadar hem kuramsal hem de uygulamalı araştırmaların yer aldığı bu kitabın, çeviribilim araştırmacıları ve ilgili programlarda öğrenim gören öğrencilerin yararlanabilecekleri bir kaynak olması hedeflenmiştir. Çeviri tarihi, özel alan çevirileri, çeviri eğitimi, sözlü çeviri ve çeviri teknolojileri gibi inceleme alanlarına terim odaklı bir bakış açısıyla yaklaşan çalışmanın, terminoloji ve çeviri konularına ilgi duyan araştırmacılara yararlı olacağı düşünülmektedir.

Yayınevi : Siyasal Kitabevi
Yazar : Kolektif
Barkod : 9786257424592
Boyut : 16x24
Sayfa Sayısı : 216
Cilt Tipi : Ciltsiz
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Yılı : 2022
Cep Boy : Hayır
2. Hamur

Yorumlar

Sonuç bulunamadı.
Bu Yazarın Diğer Kitapları
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.