Tükendi
Stok AlarmıBir sanatkârın eserlerine yönelik anlamlandırma gayreti onun ölümlü yanlarından ziyade geriye bırakmış olduğu eserlerinin çağları aşabilecek anlam dünyasına yönelik olmalıdır. Bunun için de sanatkârdan geriye kalan eserlerin ilk ve tahrif edilmemiş nüshalarına ulaşmak; edebî esere yönelik farklı okuma biçimlerini bu metinlerden hareketle yapmak önemlidir. Elinizde bulunan ve *eleştirel basım* anlayışıyla hazırlanan Yeni Dünya-Sırça Köşk’ün ortaya çıkış amacının bu olduğunun altını çizmek isteriz.
Sabahattin Ali’nin Yeni Dünya adlı eseri ilk kez *Hikâyeler* alt başlığı ile 1943 yılında Remzi Kitabevi tarafından yayımlanmıştır. Sırça Köşk ise *Hikâyeler-Masallar* alt başlığıyla aynı yayınevi tarafından 1947 yılında yayımlanır. Sanatkâr hayattayken ikinci bir baskısı yapılmamış olan bu eserlerde bulunan hikâyelerin pek çoğu ise öncesinde süreli yayınlarda müstakil hikâyeler olarak da yayımlanmıştır. Ülkemizde Sabahattin Ali’nin Yeni Dünya-Sırça Köşk üzerine yapılan yayın faaliyetlerinin daha çok söz konusu ilk baskıyı esas aldığı görülmektedir.
Elinizde bulunan nüsha ise kitabın ilk baskısından hareketle yayıma hazırlanmış; noktalama işaretleri ve sözcüklerin yazımında görülen kimi tutarsızlıklar sanatkârın asıl kullanış biçimiyle birleştirilerek eserlerin orijinal yapısını korumayı amaçlamıştır. Bunun yanı sıra dergi sayfaları arasında kalmış hikâyelerin ilk hâlleri de mukayeseli bir biçimde okunmuş; sanatkârın dilinde meydana gelen değişmelerin bir gösterge değeri taşıdığı düşünülerek işaret edilmiştir. Böylelikle sanatkârın ikinci baskıyı hazırlarken hikâyeler üzerinde yaptığı değişiklikler ile hikâyelerin ilk kez yayımlandığı dergi nüshaları arasındaki farklılıklar dipnotlarla gösterilmiştir. *Edisyon Kritik* adı da verilen bu basımda, Sabahattin Ali’nin Yeni Dünya-Sırça Köşk üzerinde bizzat kendisinin yapmış olduğu bütün değişim ve dönüşümlere dikkat çekilmiştir.