Saraybosna`yı ve savaşı anlatan kitaplar arasında Saraybosna Marlborosu şüphesiz ki apayrı bir yer tutuyor. Aynı zamanda şair olan Yergoviç, savaş en acı şekilde devam ederken Saraybosna`da kalmayı tercih eden Bosnalı bir Hırvat. Kentteki Boşnakların, Hırvatların ve Sırpların kaderini duygu sömürüsünden uzak fakat insani bir üslupla ele alan öyküler, savaşın yarattığı travmalar ve her şeye rağmen devam eden neşeli anlar ile okurun zihnine kazınıyor. World Literature Today (1989 2014) tarafından dünyaya ilham veren 25 kitaptan biri olarak takdir edilen bu muhteşem öykü seçkisi, ünlü Türkolog Prof. Dr. Ekrem Çauşeviç`in sunuşuyla Özge Deniz tarafından Hırvatça aslından Türkçeye çevrildi.
"Her iyi savaş kitabı gibi, Saraybosna Marlborosu da savaş hakkında değil, hayat hakkında bir eser. Yergoviç, olağanüstü bir yeteneğe sahip. Öyle ki, kuşatma altındaki insanlar dokunaklı bir olgunlukla karşımıza çıkıyor. Ve bir şey daha: Elinizdeki bu kitap, günümüzde oldukça yaygın olan duygu sömürüsü edebiyatına ait değildir. Saraybosna Marlborosu, hayatın kıymetini bilenlerin kitabıdır."
- Aleksandar Hemon
"Kuşaklar arası bir destan niteliğinde olan bu eser, tarihin sıradan insanlara nüfuz ettiği bir Balkan yolculuğunun küçük dünyasını anlatıyor."
- New Yorker
"Şairane ve dokunaklı... Bosna hakkında yazılmış birçok kitap içinde bu öykü seçkisi belki de en iyisi."
- Slavenka Drakuliç
"Yergoviç, olağanüstü bir hikaye anlatıcısı."
- Karl-Markus Gauß, Die Zeit
"Yergoviç`in öyküleri, söylenmemiş sözcüklerin muazzam gücünden ortaya çıkıyor."
- Scotland on Sunday
"Görkemli bir yazar."
- Der Spiegel