Tükendi
Stok AlarmıTürkiye`de modernizmi; Mısır`da reformizm ve tecdid adına, Kur`an-ı Kerim`e karşı sinsi ve açık suikastler tertiplenmişti. Türkiye`de Ezan-ı Muhammedî`den sonra Kur`an da Türkçeleştirilip, ibadet ve tilâvette tercümesi kullanılmak, Arapça aslı yasak edilmek; Mısır`da ise yüce Kitabımızın modern ve çağdaş Arapça`ya çevirisi ilahî vayh olan asıl metin ile, kul yapısı tercümeyi eşit tutuyor, böylece İslâm dininin ana kaynağı olan nazm-ı ilâhîyi yürürlükten kaldırmak istiyorlardı. İşte, bu son derece hainane ve tehlikeli suikast teşebbüslerine karşı Osmanlı Hilafet-i İslamiyyesinin sabık Şeyhülislamlarından Tokatlı Mustafa Sabri Efendi merhum, "Kur`an Tercümesi Meselesi" adıyla bir kitap yazarak, ilmin ve din kurallarının ışığında batıl görüşleri çürütmüş,