Tükendi
Stok AlarmıEdebiyatımızın velut yazarlarından Ahmet Mithat`ın Kafkasya`yı konu edinen tercüme eseri Konak, önsözünde belirtildiği gibi edebiyatımızda ortak çalışma usulüyle yazılan ilk eserdir. Almancadan çevrilen Konak, döneminin sıcak konularından; Batılı seyyahlar, Kafkas kavimlerinin Ruslara karşı verdikleri mücadele gibi hususların yanı sıra ilginç insan hikayeleri de içeriyor. Yazarın Kafkasya`yı konu edinen ikinci eseri olan Konak, içerdiği ilginç insan hikayeleri ve malumatıyla ilk defa günümüz Türkçesiyle okuyucusuyla buluşuyor.