Tükendi
Stok AlarmıBu kitap Aba Barb’ın Fransızca kaleme aldığı Felsefe Tarihi’nin bir bölümüdür. Eseri Fransızcadan Türkçeye çeviren Bohur İsrail’dir. Bizim sadeleştirerek yayımladığımız bölüm kitabın “205-294” sayfaları arasıdır. Kitabın tam adı: Bohur İsrail, Tarih-i Felsefe (Tercüme eden: Bohur İsrail), Matbaa-i Amire, İstanbul- 1331/1915. Kitaba Filozof Rıza Tevfik “Bazı İzahat-ı Lâzıme” başlığıyla bir yazı yazmıştır. Filozof Rıza Tevfik sultanî/liselerde okutulmak üzere nasıl bir felsefe kitabı ve felsefe tarihi istediğini ve bunun gerekleri üzerinde açıklamalar yaptıktan sonra bizim sadeleştirerek yayımladığımız bölümle ilgili şunları söyler: “Musevi filozoflarına ait olan yararlı haşiyeler (eklemeler) bizzat mütercimindir. Ben, İslam hükemâsına ait olan kısmı pek kısa bulduğum için ancak o fasıla gerekli bölümlerin ilavesi hususunda yardım ettim. Çünkü İslam filozoflarına ait olan bilgiler, bütün kitapta ancak üç sayfadan ibaretti. Mamafih metin kitapta değişiklik çabasına ihtiyaç görmedik,çünkü İslam felsefesi hakkında müellifin mülahazası pek doğrudur.”