*İki Güzel Günahkar’ı, yazarının önce ayrı ayrı yayımlayıp sonra (1922) aynı çatı altında buluşturduğu iki aşk öyküsünü okurken Ahmet Rasim’i bir toplu özellikleriyle, bir de özel hayatının bazı verileriyle birlikte değerlendirmek en doğrusu: Çok genç yaşta bir evlilik ağı kurmuş, genç yaşta eşini yitirmiş, kalan ömrünü gönül serüvenleriyle süslemiş, dolayısıyla kadın dünyasını yakından tanımış bir kalem efendisi karşımızdaki. Öte yandan, Kamelyalı Kadın’ın çevirmeni Ahmet Rasim: Mutluluktan mutsuzluğa geçişin bir adım gerektirdiğini biliyor.
İki Güzel Günahkar, iki sıradışı kadının trajik portresi.*
- Enis Batur