*Nima benim şiir yaşamımda ayrı bir asamaydı. Eğer şiirimi değiştirdiyse, yani yeni bir çıkış olanağı sağladıysa, kuşkusuz ki, bu, bu aşamadan geçmiş olmam ve onu tanımış olmamla ilgilidir. Nima gözümü açtı ve ‘bak’ dedi.*
Furug Ferruhzad
Modern İran şiirinin kurucusu Nima, seçilmiş şiirlerinden oluşan *Ey İnsanlar* ile ilk kez Türkçede… Şiirleri Farsçadan M. Bülent Kılıç çevirdi ve kitabı yayına hazırladı.
İran şiirinin biçimsel özelliklerinde devrim yapan, şairin toplumsal görevi olduğunu savunan Nima, geleneksel şiirin dönüşümünde önemli rol oynadı, kendisinden sonra gelen şairleri derinden etkiledi.
Kitapta Nima hakkındaki yazıların yanı sıra Nima’nın bazı mektupları ile fotoğraf albümü de yer alıyor.