Fantastik edebiyatın doğumunda büyük etkisi olan, kökenini Hırvat masallarından ve Hristiyanlık öncesi Slav kültüründen alan Eski Zaman Öyküleri, Renkli tasarımları ile birlikte ilk kez Türkçede!
Hayatı boyunca 4 kez Nobel’e aday gösterilen Ivana Brlić-Mažuranić’in (1874 – 1938) titiz bir araştırma sonucunda ortaya çıkardığı bu kıymetli çalışma için, masallardan ve kültür motiflerinden esinlenerek yaratılmış özgün bir fantastik edebiyat ürünü desek yanılmamış oluruz.
Eserin kıymeti, Hırvat edebiyatındaki büyük etkisinin yanında, İngilizceye çevrildikten sonra fantastik yazınına olan katkısıyla bilinmektedir. 1916 yılında Hırvatça aslı basılan ve 1922 yılında İngilizce çevirisi, Vladimir Kirin çizimleriyle birlikte yayımlanan Priče iz davnine’nin (Eski Zaman Öyküleri) fantastik edebiyatın doğuşu için önemli bir kaynak metin olduğu düşünülmektedir. J. R. R. Tolkien’in Hobbit (1937) adlı eserini yayımlayan, ve fantastik edebiyat tarihinde çok önemli bir yeri olan George Allen & Unwin yayınevinden Croatian Tales of Long Ago adıyla 1922 yılında basılması fantastik edebiyat açısından kayda değerdir.
Günümüzde de popülerliği gün geçtikçe artan bu fantastik dünyanın ilham kaynağı olan Eski Zaman Öyküleri, aynı zamanda halk edebiyatı araştırmaları için de tam bir kültür hazinesi ve nitelikli bir rehberdir. “Hırvat Andersen” ya da “Hırvat Tolkien” olarak adlandırılan Ivana Brlić-Mažuranić’in bu ünlü eseri, hem yetişkinler hem de çocuklar için Vladimir Kirin çizimleriyle birlikte ilk kez Türkçede.
Keyifli okumalar dileriz…